viernes, 13 de noviembre de 2009

Siempre me quejo de las traducciones de los títulos de las películas en México, pero que me dicen de los títulos que les dan a las series en España???
he aquí algunos:

Cosas de marcianos
a.k.a


Dawsons Crece
a.k.a.



A Golpe de Bisturí
a.k.a.


Sensación de Vivir
a.k.a.


Un chapuzas en casa
a.k.a.


De seguro que a los españoles les parecen igual de ridículos los títulos en latinoamerica, pero que se le va hacer....

No hay comentarios:

Publicar un comentario