Siempre me quejo de las traducciones de los títulos de las películas en México, pero que me dicen de los títulos que les dan a las series en España??? he aquí algunos:
Cosas de marcianos a.k.a
Dawsons Crece a.k.a.
A Golpe de Bisturí a.k.a.
Sensación de Vivir a.k.a.
Un chapuzas en casa a.k.a.
De seguro que a los españoles les parecen igual de ridículos los títulos en latinoamerica, pero que se le va hacer....
No hay comentarios:
Publicar un comentario